Sidebar

Jei nori perprasti ateitį, atkakliai studijuok praeitį (Konfucijus)

Nuostabu yra mokytis ir, laikui atėjus pritaikyti savo žinias darbe! (Konfucijus)

Taidzi jūsų dvasiai ir kūnui

Mokytis ir karts nuo karto pasikartoti, kas jau išmokta, argi tai ne smagu? (Konfucijus)

« »
  1. 0
  2. 1
  3. 2
  4. 3
  5. 4

Naujienos

Organizmo paruošimas vasarai pagal tradicinę kinų mediciną

Gegužės 7 d. džiaugėmės galėdami pristatyti profesorės Dalios Sekmokienės paskaitą apie organizmo pasiruošimą vasarai pagal tradicinę kinų mediciną (TKM).

Plačiau

Tradicinė kinų medicina: permainų vėjas – kaip nepalūžti?

Balandžio 9 d. klausėmės nuotolinės paskaitos "Tradicinė kinų medicina: permainų vėjas – kaip nepalūžti?", kurią skaitė gydytojas, akupunktūros specialistas, medicinos...

Plačiau

Vertėja I. Balčikonytė-Huang: „Romanas „Gyventi“ įkūnija paprastų kinų dvasią“

Nors Kinijos kultūra ir literatūra garsėja šimtametėmis tradicijomis, pasigirti lietuviškai pasirodžiusių grožinės literatūros vertimų gausa negalime. Šiek tiek užpildyti šią...

Plačiau

Pasitikome Gyvatės metus ir protmūšyje užtvirtinome kinų kalbos ir kultūros žinias

Paskutinįjį sausio mėn. šeštadienį Vilniaus universiteto Konfucijaus institutas klegėjo nuo vaikų šurmulio ir jaudulio, nes vyko visų vaikų taip lauktas...

Plačiau

Susitikimas su vertėja Indre Balčikonyte-Huang: literatūrinis Dongbėjus lietuviškai

Sausio 20 d. virtualiai susitikome su vertėja Indre Balčikonyte-Huang, kuri už Shuang Xuetao (双雪涛, g.1983) apysakų rinkinio „Raudonio gatvė“ („Rara“...

Plačiau

Naujus metus pradėjome pasinerdami į klasikinę kinų literatūrą

Paskutinėje paskaitų ciklo „Didieji klasikiniai kinų romanai” paskaitoje Vilniaus universiteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto jaunesnysis asistentas, dėstytojas ir doktorantas...

Plačiau
Daugiau naujienų

Kursai

Kinų kalba

PLAČIAU

Čigong ir taidzi

PLAČIAU

Kinų kalba vaikams

PLAČIAU